第一百八十七章 口不对心(二更) (第2/3页)
淡粥提示您:看后求收藏(零点看书00ks.net),接着再看更方便。
更别说,有的评委甚至已经老到不能说话,连上厕所都不能控制的程度。
路德维希上一次就是被《复仇天使》打动,然后一个不小心就“背叛”了自己的队伍,投了伊芙一票中的一员。
那对于他来说,简直就是一种很不爽快的经历,感觉就像是被别人操控了似的。
这一次,在打开电影的那一刻,路德维希还在想着:就当是满足了儿子的愿望,顺便一雪前耻!这一次,他可不会再那么容易地被忽悠进去了。
至于C国的影响力和伊芙如今在外的声望什么的……
他也不算是做了什么不公平的举动,什么没有刻意打压,不是吗?既然如此,别人也没有理由针对他。毕竟,他只是一个电影协会的成员,一个电影奖项的评审,而不是那些需要斟酌时事的政客。
只要明面上过得去,不至于惹了众怒,他根本不需要太过考虑那些问题。
在电影开始之前,路德维希一直都是笃定的,自己这次肯定不会改变主意,上次的事情不会再发生。
可是,当电影开始之后,他已经忘记了自己刚刚究竟在想些什么。
C国电影以前有一个问题,那就是语言。
字幕的翻译和原本的意思相差太多,让人很难深切地去理解剧情,造成了某些潜藏价值的流失。
就算是有双文字幕,对于路德维希他们这些上了年纪的人来说,一边要看演员之间的对手戏,一边还要去注意字幕,才能明白演员说了些什么。对于他们来说,精力上根本就很难分配。
看到最后,也很容易产生疲惫感。
这也是某些外文电影错失奖项的一部分原因。
《大山》这部电影在这方面却是下了功夫的,不管是字幕还是翻译组,都是当时李奇峰带着人一字一句斟酌着配出来的。
因为这些国际大奖,不允许电影后期使用非原演员配音,否则就会取消竟奖资格。所以,《大山》的外文版都是剧组的原班人马自己上手。
好在男女主演的Y文水平都很棒,完全听不出什么地方口音。
路德维希不是第一次看到好电影了,但却是第一次有这么大的惊喜感。
上一次的《复仇天使》也很棒,但那个时候,马库斯这个导演就是影片质量的保证。就算觉得伊芙还是个新人,不应该那么快就得奖,但是大家心中都知道,有马库斯做导演,还有那么多大牌艺人客串,就连伊芙这个女主角都是马库斯亲自选出来的,电影的质量绝对不可能差到哪儿去。
所以,当时就算是觉得好,但也算不得太过震惊。
可这一次不同。
C国电影大概是个什么水平,他们这些评审们可是很清楚的。
太过纯粹的C国文化,他们这些外国人根本理解不了;而某些特意往获奖热点上靠的电影,或许立意够深刻,但演员的演技放在那儿,还是让人有一种出戏的感觉。
这也是为什么路德维希觉得伊芙这一次不可能有上一次表现得那么好的原因之一。
一部电影,光靠一个人是不行的,需要整个剧组的合作。
伊芙的演技他承认是不错,但是,在这样一个剧组里,能发挥出多少?更别说她当时进组的时候,也才拍摄完《复仇天使》没多长时间吧?
但是,就是这样一个让路德维希觉得不过如此的C国剧组,拍出来的电影却并不比《复仇天使》差。
那个在他听来还有些陌生的导演,执导的能力相当出色,整部电影被剪辑得恰到好处,节奏有张有弛,让人不知不觉就沉浸到了剧情之中,既不会太过兴奋到产生疲惫,也不至于觉得枯燥无味。
这对于冲奖电影来说,是很难得的。
毕竟,又不少电影都是那种受各大奖项青睐,却在影迷之间没有市场的文艺片。